Αφιέρωμα στον Αλέξανδρο Ίσαρη: 1. Βιρτζίνια Γουλφ: «Ορλάντο»
«Ποια είναι άραγε η φύση ενός ύπνου σαν κι αυτόν; Πρόκειται για κάποιο θεραπευτικό μέσον; Για μια υπνωτική καταληψία, κατά την οποία οι πιο βασανιστικές αναμνήσεις, τα γεγονότα εκείνα που μπορούν να σακατέψουν για πάντα μια ζωή, σαρώνονται από ένα μαύρο φτερό που λειαίνει την τραχύτητα τους και τους δίνει μια χρυσή λάμψη, μια πυράκτωση ακόμα κι όταν είναι άσχημα ή χυδαία; Μήπως πρέπει το δάχτυλο του θανάτου να αγγίζει πότε – πότε τον ορυμαγδό της ζωής, ώστε ο αποχωρισμός απ’ αυτήν να μη μας συντρίβει απότομα; Είμαστε άραγε έτσι πλασμένοι, ώστε να εισπράττουμε καθημερινά τον θάνατο σε μικρές δόσεις και να παίρνουμε δύναμη για να μπορούμε να συνεχίζουμε; Μήπως είχα εξαντληθεί από το υπερβολικό βάρος του πόνου και πέθανα για μια εβδομάδα για να επιστρέψω πίσω στη ζωή;»
Η ηθοποιός Αμαλία Καβάλη διαβάζει μαζί με την Αφροδίτη Κοσμά αποσπάσματα από το έργο «Ορλάντο» της Βιρτζίνια Γουλφ, σε μετάφραση Αλέξανδρου Ίσαρη στο πλαίσιο δύο εκπομπών αφιερωμένων στη μνήμη του.
Ακούμε:
- Paul Giger
- Erik Truffaz & Sig
- Nik Bärtsch
- Dave Brubeck & His Orchestra
- Kate Bush
- Hania Ranni
- Sergei Rachmaninoff / Mstislav Rostropovich & Alexander Dedyukhin
Επιμέλεια: Αφροδίτη Κοσμά
Ηχοληψία, ηχητική επεξεργασία: Τάσος Μπακασιέτας
*Το σήμα της εκπομπής είναι μουσική του Μάριου Στρόφαλη
Βιρτζίνια Γουλφ: «Ορλάντο»
Μετάφραση: Αλέξανδρος Ίσαρης
Διασκευή: Ιώ Βουλγαράκη
Εκδόσεις Κάπα Εκδοτική
Αθήνα, 2017