Μαρία Πιερράκου «Η γυναίκα του ζωγράφου ή περί της σωστής διαχείρισης του μαζοχισμού» - I
«Είμαι η δούλη του Κυρίου.»
Η ΣΚΟΤΕΙΝΗ ΚΥΡΙΑ διαβάζει αποσπάσματα από...
Η Σκοτεινή Κυρία
Ευαγγελία Κουλιζάκη
Σκιαγράφηση κάθε φοράς του πορτρέτου μιας γυναίκας, μια φιγούρα σημαίνουσα, επαναστάτρια, καλλιτέχνης, μούσα, ποιήτρια, ερωμένη με φόντο την τέχνη της εποχής της και την κοινωνία της. Η μουσική συνδυάζεται με τα κείμενα, αντιστιτικά ή υποστηρίζοντας τα.
George Sand, «Λουκρητία Φλοριάνι» / Η Ασυμβίβαστη (β’ μέρος)
Η ΣΚΟΤΕΙΝΗ ΚΥΡΙΑ συναντά τη George Sand ή (ελληνιστί) Γεωργία Σάνδη. Αντισυμβατική συγγραφέας (από τις αγαπημένες του Ντοστογιέφσκι, κατά δήλωση του ιδίου) και κοινωνική ακτιβίστρια που αμφισβήτησε ανοιχτά τους έμφυλους ρόλους και τα στερεότυπα της εποχής.
George Sand, «Λουκρητία Φλοριάνι» / Η Ασυμβίβαστη.
Η ΣΚΟΤΕΙΝΗ ΚΥΡΙΑ συναντά τη George Sand ή (ελληνιστί) Γεωργία Σάνδη. Αντισυμβατική συγγραφέας (από τις αγαπημένες του Ντοστογιέφσκι, κατά δήλωση του ιδίου) και κοινωνική ακτιβίστρια που αμφισβήτησε ανοιχτά τους έμφυλους ρόλους και τα στερεότυπα της εποχής.
Lucia Joyce
«Πες του ότι είμαι ένα σταυρόλεξο, κι αν θέλει να δει ένα σταυρόλεξο, να έρθει.» - η Lucia Joyce προς τη μητέρα της, Nora, όταν τη ρώτησε αν θα επιθυμούσε να έρθει...
H ΣΚΟΤΕΙΝΗ ΚΥΡΙΑ στο ε' (τελευταίο) μέρος για τη Madame de La Fayette: Εξαιρετικής μόρφωσης, υπήρξε φίλη της Μαντάμ ντε Σεβινιέ επί σαράντα χρόνια και συνδέθηκε στενά (πιθανότατα και ερωτικά) με τον Λα Ροσφουκώ. Το μυθιστόρημά της «Η Πριγκίπισσα ντε Κλεβ» πρωτοεκδόθηκε ανώνυμα το 1678. Το έργο προκάλεσε πολλές αντιδικίες στους λογοτεχνικούς κύκλους της εποχής και στους αιώνες που ακολούθησαν, θεωρείται αριστούργημα ψυχολογικής ανάλυσης, το πρώτο ψυχολογικό μυθιστόρημα της γαλλικής φιλολογίας και ένα από τα καλύτερα του είδους μέχρι και σήμερα. Η Madame de La Fayette περιγράφει την ιστορία ενός μεγάλου έρωτα που διαδραματίζεται στην γαλλική αυλή του ΙΣΤ’ αιώνα - μόνο που, σε αντίθεση με τα ρομαντικά μυθιστορήματα, όπου ο γάμος σφραγίζει το ευτυχές τέλος της πλοκής, στην «Πριγκίπισσα Ντε Κλεβ» δεν είναι παρά η αρχή της τραγωδίας.
Η ΣΚΟΤΕΙΝΗ ΚΥΡΙΑ στο δ' μέρος για τη Madame de La Fayette: Εξαιρετικής μόρφωσης, υπήρξε φίλη της Μαντάμ ντε Σεβινιέ επί σαράντα χρόνια και συνδέθηκε στενά (πιθανότατα και ερωτικά) με τον Λα Ροσφουκώ. Το μυθιστόρημά της «Η Πριγκίπισσα ντε Κλεβ» πρωτοεκδόθηκε ανώνυμα το 1678. Το έργο προκάλεσε πολλές αντιδικίες στους λογοτεχνικούς κύκλους της εποχής
Η ΣΚΟΤΕΙΝΗ ΚΥΡΙΑ στο γ' μέρος για τη Madame de La Fayette: Εξαιρετικής μόρφωσης, υπήρξε φίλη της Μαντάμ ντε Σεβινιέ επί σαράντα χρόνια και συνδέθηκε στενά (πιθανότατα και ερωτικά) με τον Λα Ροσφουκώ. Το μυθιστόρημά της «Η Πριγκίπισσα ντε Κλεβ» πρωτοεκδόθηκε ανώνυμα το 1678. Το έργο προκάλεσε πολλές αντιδικίες στους λογοτεχνικούς κύκλους της εποχής
Η ΣΚΟΤΕΙΝΗ ΚΥΡΙΑ στο β' μέρος για τη Madame de La Fayette: Εξαιρετικής μόρφωσης, υπήρξε φίλη της Μαντάμ ντε Σεβινιέ επί σαράντα χρόνια και συνδέθηκε στενά (πιθανότατα και ερωτικά) με τον Λα Ροσφουκώ. Το μυθιστόρημά της «Η Πριγκίπισσα ντε Κλεβ» πρωτοεκδόθηκε ανώνυμα το 1678. Το έργο προκάλεσε πολλές αντιδικίες στους λογοτεχνικούς κύκλους της εποχής
Η ΣΚΟΤΕΙΝΗ ΚΥΡΙΑ συναντά τη Madame de La Fayette: Εξαιρετικής μόρφωσης, υπήρξε φίλη της Μαντάμ ντε Σεβινιέ επί σαράντα χρόνια και συνδέθηκε στενά (πιθανότατα και ερωτικά) με τον Λα Ροσφουκώ. Το μυθιστόρημά της «Η Πριγκίπισσα ντε Κλεβ» πρωτοεκδόθηκε ανώνυμα το 1678. Το έργο προκάλεσε πολλές αντιδικίες στους λογοτεχνικούς κύκλους της εποχής και στους αιώνες που ακολούθησαν, θεωρείται αριστούργημα ψυχολογικής ανάλυσης, το πρώτο ψυχολογικό μυθιστόρημα της γαλλικής φιλολογίας και ένα από τα καλύτερα του είδους μέχρι και σήμερα. Η Madame de La Fayette περιγράφει την ιστορία ενός μεγάλου έρωτα που διαδραματίζεται στην γαλλική αυλή του ΙΣΤ’ αιώνα - μόνο που, σε αντίθεση με τα ρομαντικά μυθιστορήματα, όπου ο γάμος σφραγίζει το ευτυχές τέλος της πλοκής, στην «Πριγκίπισσα Ντε Κλεβ» δεν είναι παρά η αρχή της τραγωδίας.
Colette, Γυναίκα-Σκάνδαλο στο Παρίσι της Μπελ Επόκ [γ’ μέρος]
«Η συγγραφή, η δυνατότητα να γράφεις, τι πάει να πει αυτό; Πάει να πει πως […] αφήνεις την πένα σου να τσιμπήσει...
Colette, Γυναίκα-Σκάνδαλο στο Παρίσι της Μπελ Επόκ [β’ μέρος]
«Φοβάμαι όλο και λιγότερο την παρουσία και τις απόψεις των επικριτών μου. Σιγά σιγά ξεφεύγω από τα νύχια...
Colette, Γυναίκα-Σκάνδαλο στο Παρίσι της Μπελ Επόκ
''Ελεύθερη... Νά 'μαι ελεύθερη!... Το φωνάζω, ώστε τούτη η όμορφη, ξεθωριασμένη λέξη να ξαναζήσει, να πετάξει πάλι μ' εκείνη...
''Amour Fou'' ή Τρεις Μούσες του André Breton [μεσ' απ' τα ίχνη τους στην ποίησή του] [Γ' μέρος]
''Καμιά γυναίκα ποτέ δεν θα μπει σ' αυτό το δωμάτιο όπου εσύ κάνεις για χίλιες γυναίκες...
André Breton, ''Nadja'', Γυναίκα-Χίμαιρα στις Σκιές του Σουρεαλισμού [β' μέρος]
«Πάλι ο έρωτας», έλεγες, και, πιο άδικα, σου συνέβη ακόμα να πεις: «Όλα ή τίποτα». Δεν θα διαφωνήσω...
André Breton, ''Nadja'', Γυναίκα-Χίμαιρα στις Σκιές του Σουρεαλισμού
''Υπάκουσα κι εγώ στην επιθυμία να σου διηγηθώ αυτή την ιστορία όταν ακόμα σε γνώριζα ελάχιστα, εσένα, που...
Maria Casarès, Το Δαιμόνιο της Ζωής [Αυλαία]
''Υπομονετική μου, θεμιτή μου, μαχήτριά μου. Σοφή μου και τρελή μου. [...] Φως μου, ισάξιά μου, βασίλισσά μου, πιστή μου φίλη....
Maria Casarès, Το Δαιμόνιο της Ζωής [Απώλειες / Η ζωή χωρίς τον Camus] - [19ο μέρος]
''Εδώ και δεκαπέντε χρόνια δεν μοιράζεσαι τη ζωή μου, είσαι η ζωή μου [...] . Σ' αγαπώ, πιο δυνατά...
Maria Casarès, Το Δαιμόνιο της Ζωής [Ο Μοιραίος Έρωτας του Albert Camus / Amour Fou] - [18ο μέρος]
''Εσύ κι εγώ ξέρουμε πως δεν θα μπορέσουμε να ζήσουμε πιο έντονα τον έρωτά μας. [...] Θα μπορούσαμε...
ΣΕΛΙΔΑ 2 ΑΠΟ 6