ΤΡΙΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 90,9 – 95,6
ΤΡΙΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 90,9 – 95,6 Mεσογείων 432, Αγία Παρασκευή, TK: 15342, Γραφείο Ρ 109 210 6013167 (Studio), 210 6066807-08 (Γραμματεία – Κοινό) trito@ert.gr

Podcasts

27Μαι2018 ΜΑΗΣ ΤΟΥ ΄68 – 50 ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ
ΜΑΗΣ ΤΟΥ ΄68 -  50 ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ. Καλεσμένος της εκπομπής ο ποιητής Κώστας Καναβούρης μιλάει για τα συνθήματα του Μάη. Για τα βιβλία του Μάη. Για τα ποιήματα που προετοίμασαν τον Μάη και διαβάζει ένα ποίημα του Μάνου Χατζιδάκι για τον Μάη του ΄68. ...
22Μαι2018 ΜΑΗΣ του ΄68. Οι περιπέτειες της Ουτοπίας, Γιώργος -Ίκαρος Μπαμπασάκης και Γιώργος Βουδικλάρης
"ΜΑΗΣ του ΄68. Οι περιπέτειες της Ουτοπίας" Γιώργος -Ίκαρος Μπαμπασάκης και Γιώργος Βουδικλάρης φιλοξενούμενοι του Δημήτρη Τρίκα, σε μια...έκτακτη εκπομπή! ΤΡΙΤΗ 22 ΜΑΪΟΥ στο ΤΡΙΤΟ, 13.00 με 15.00 το μεσημέρι, πενήντα χρόνια μετά.. ...
BookFly με τον Δημήτρη Τρίκα | 23.05.18
BookFly με τον Ευριπίδη Μακρή στο στούντιο για το πρώτο του μυθιστόρημα "Ροδάκινα"(Μωβ Σκίουρος). Ακόμη, ο Νίκος Κατσιαούνης για το 3ο τεύχος του ενδιαφέροντος περιοδικού "Έρμα" και ο Γιώργος Αντωνίου για τη σειρά "θέματα εβραϊκής ιστορίας" από τις εκδόσεις Αλεξάνδρεια. Τετάρτη 23/05 στις 14.00 από το...
16Οκτ2017 ”Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται” , Κίμων Φράιερ πρός Νίκο Καζαντζάκη
''Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται'' , Κίμων Φράιερ πρός Νίκο Καζαντζάκη Δευτέρα 16 Οκτωβρίου 2017 Ο Κίμων Φράιερ είναι ο μεταφραστής που επέλεξε ο Ν. Καζαντζάκης για τη μετάφραση της «Οδύσσειας» των 33.333 στίχων στα Αγγλικά. Ο μεταφραστής μιλάει για τον Νίκο Καζαντζάκη, από το Αρχείο ...
06Νοε2017 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Peter Bien προς Ν.Καζαντζάκη (β’μέρος)
"Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται", Peter Bien προς Ν.Καζαντζάκη    Δευτέρα 6 Νοεμβρίου 2017, στις 5:30 μ.μ. (β' μέρος) Ο Πήτερ Μπην θεωρείται ο σπουδαιότερος εν ζωή ξένος μελετητής του έργου του Νίκου Καζαντζάκη. Έχει μεταφράσει στα αγγλικά...
30Οκτ2017 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”,Peter Bien προς Ν.Καζατζακη (α΄μέρος)
"Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται",Peter Bien προς Ν.Καζατζακη  Δευτέρα 30 Οκτωβρίου 2017, στις 5:30 μ.μ. (α΄μέρος) Ο Πήτερ Μπην θεωρείται ο σπουδαιότερος εν ζωή ξένος μελετητής του έργου του Νίκου Καζαντζάκη. Έχει μεταφράσει στα αγγλικά τα εξής έργα : «Αναφορά στο Γκρέκο», «Ο Φτωχού...
16Απρ2018 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Άντζη Σαλταμπάση προς Hans Fallada
Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται, " Άντζη Σαλταμπάση προς Hans Fallada" Δευτέρα 16.4.18 στις 17:30 Ο Χανς Φάλλαντα τιτλοφορεί το επίμετρό του «Κι όμως, υπήρξαν Γερμανοί που αντιστάθηκαν στη χιτλερική τρομοκρατία» κι αυτός ο τίτλος συνοψίζει εύστοχα την ιστορία του. Στο βιβλίο του "Μόνο...
15Ιαν2018 ”Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Μαρία Φακίνου προς Meg Wolitzer
" Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται", Μαρία Φακίνου προς  Meg Wolitzer  Δευτέρα 15 Ιανουαρίου 2018 στις 5:30 μ.μ. Καλοκαίρι στα μέσα της δεκαετίας του ’70, στην Αμερική του Watergate, στη σκιά ενός σκανδάλου. Μια κατασκήνωση με όνομα «Πνεύμα του Δάσους». Μια παρέα 6 εφήβων, 3 αγόρια, 3 ...
24Ιουλ2017 ”Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται” , Αργυρώ Μαντόγλου προς Virginia Woolf
Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται Αργυρώ Μαντόγλου προς Virginia Woolf   Δευτέρα 24 Ιουλίου 2017 , 5:30 μ.μ. H μεταφράστρια Αργυρώ Mαντόγλου διαβάζει τις καρτ ποστάλ που έγραψε στη Βιρτζίνια Γουλφ και της αφιερώνει μουσική. Παράλληλα, διαβάζονται αποσπάσματα από το βιβλίο. Επιμέ...
09Οκτ2017 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Ελένη Καπετανάκη προς Ukhayy
  "Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται",Ελένη Καπετανάκη προς Ukhayy   Δευτέρα 9 Οκτωβρίου 2017, στις 5:30 μ.μ. Ο Ιμπραχήμ αλ Κούνι είναι ένας σπουδαίος, σύγχρονος Άραβας συγγραφέα. Τουαρέγκ ο ίδιος, στο μυθιστόρημά του «Το χρυσάφι και η κατάρα της ερήμου», αφηγείται τις δοκιμασίες ενός αγοριού ...
05Μαρ2018 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Λιάνα Σακελλίου προς Emily Dickinson
"Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται" Λιάνα Σακελλίου προς Emily Dickinson Δευτέρα 05 Μαρτίου 2018 στις 5:30 μ.μ. Τρίτο Πρόγραμμα 90,9! Σημαντικό κομμάτι της κληρονομιάς που μας χάρισε η Έμιλυ Ελίζαμπεθ Ντίκινσον, η "Μοναχή" του Άμχερστ όπως έμεινε γνωστή λόγω της συνθήκης απομόνω...
BookFly με τον Δημήτρη Τρίκα | 16.05.18
Συζητάμε με τον αναπληρωτή καθηγητή κλασικής αρχαιολογίας Δημήτρη Πλάντζο για τη νέα του μελέτη "Η Τέχνη της Ζωγραφικής στον Αρχαιοελληνικό Κόσμο"(ΚΑΠΟΝ). Ακόμη, "Ο ζωγράφος της μοντέρνας ζωής " του Charles Baudelaire και "H επιστροφή του Ζαρατούστρα" του Hermann Hesse (Παπαδόπουλος) Παραγωγή-Παρουσίαση: Δημήτρης ...
14Αυγ2017 Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται, Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη προς Ketil Bjørnstad
Η Κρυστάλλη έχει μεταφράσει τον Κέτιλ. Η μεταφράστρια, ποιήτρια Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη επισκέπτεται τη Νορβηγία, τη χώρα του συγγραφέα, πιανίστα και συνθέτη τζαζ μουσικής Κέτιλ Μπιόρνστα. Του γράφει τις σκέψεις της. Μας διαβάζει τις καρτ ποστάλ που του έγραψε και του αφιερώνει μουσική. Μουσική που έγραψε και πα...
26Φεβ2018 Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται, Λίλα Κονομάρα προς Vincent van Gogh
Είναι σπουδαίος, για πολλούς λόγους. Σήμερα, είναι διάσημος, επίσης για πολλούς λόγους.  «Θέλω οι άνθρωποι να λένε για το έργο μου: αυτός ο άνθρωπος είναι βαθιά συναισθηματικός, αυτός ο άνθρωπος αισθάνεται έντονα», έγραψε ο παραγνωρισμένος στην εποχή του Βίνσεντ Βαν Γκογκ σε μία από τις πολλές επιστολές του στον μικρότε...
22Ιαν2018 Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται, Θανάσης Χατζόπουλος προς Rene Char
Κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής, ο Ρενέ Σαρ, με την κωδική ονομασία "Αλέξανδρος", συμμετείχε στη δημιουργία ενός αντιστασιακού δικτύου.  Τα "Φύλλα Ύπνου" είναι το ημερολόγιο που κρατούσε ο αντιστασιακός ποιητής το οποίο έκρυψε σε μια τρύπα ενός τοίχου στη Σερέστ κατά την αναχώρησή του για το Αλ...
20Νοε2017 Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται, Αθηνά Ψυλλιά προς Jose Saramago
Το έχει καταγράψει και η Ιστορία: ο Νομπελίστας (1998) Ζοζέ Σαραμάγκου είναι σπουδαίος συγγραφέας! "Πάντα γινόταν μια έκρηξη στο κεφάλι μου που ήταν συνήθως το θέμα μαζί με τον τίτλο" Ζ.Σ. Το 1996, η Αθηνά Ψυλλιά επέστρεψε στην Ελλάδα έπειτα από σπουδές Ψυχολογίας στην Πορτογαλία. Στη βαλίτσα της είχε...
13Νοε2017 Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται, Μαρία Παπαδήμα προς Fernando Pessoa
Μια σειρά από πρόσωπα με εξωτικά ονόματα και ιδιαίτερα χαρακτηριστικά:  Άλβαρο ντε Κάμπος: εκκεντρικός μηχανικός Αλμπέρτο Καέιρο: φύλακας των σκέψεων Ρικάρντο Ρέις: νεοκλασικός ποιητής, αρχαιολάτρης φιλόλογος Μπερνάντο Σοάρες: βοηθός λογιστή στην πόλη της Λισαβόνας, κ.α. "Εννοείται πως αγνοώ αν είναι...
02Οκτ2017 Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται, Μαρία Αγγελίδου προς Joseph Roth
Το 1920, ο Αυστριακός Γιόζεφ Ροτ, γερμανόφωνος δημοσιογράφος και συγγραφέας, φτάνει στο Βερολίνο. Εργάζεται ως χρονικογράφος και σε επιφυλλίδες καταγράφει τη ζωή της πόλης. Ενας αυθεντικός χρονικογράφος είναι πρωτίστως περιπατητής που παρατηρεί, απομονώνει σαν κινηματογραφικός φακός. Τη ματιά του ...