06Νοε2017 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Peter Bien προς Ν.Καζαντζάκη (β’μέρος)

06Νοε2017 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Peter Bien προς Ν.Καζαντζάκη (β’μέρος) Your browser does not support the audio element. https://audio.ert.gr/radio/trito/20171106-carte-postale-usa-bmeros.mp3
“Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Peter Bien προς Ν.Καζαντζάκη

   Δευτέρα 6 Νοεμβρίου 2017, στις 5:30 μ.μ. (β’ μέρος)

Ο Πήτερ Μπην θεωρείται ο σπουδαιότερος εν ζωή ξένος μελετητής του έργου του Νίκου Καζαντζάκη. Έχει μεταφράσει στα αγγλικά τα εξής έργα : «Αναφορά στο Γκρέκο», «Ο Φτωχούλης του Θεού», «Τελευταίος πειρασμός», “Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά”, “Selected Letters of N.Kazantzakis”. 

Ο Πήτερ Μπην, ομότιμος καθηγητής της Αγγλικής και της Συγκριτικής Φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο Ντάρτμουθ των ΗΠΑ, έναςαπό τους πιο καταξιωμένους φιλελληνιστές, σχεδόν 60 χρόνια ασχολείται με την Ελλάδα και τη λογοτεχνική παραγωγή της.

Ο Πήτερ Μπην έγραψε καρτ ποστάλ στον Ν.Καζαντζάκη. Αναφέρεται στη σχέση ζωής- γλώσσας που έχει διαμορφώσει με τον Κρητικό συγγραφέα.

Σε τηλεφωνική επικοινωνία, μας τη διάβασε. 

Επιμέλεια, παραγωγή, παρουσίαση: Αφροδίτη Κοσμά
Ηχητική επεξεργασία: Αλέξανδρος Κασσελάκης
*Ν.Καζαντζάκης: Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά
εκδ. Ν.Καζαντζάκης,  Αθήνα
 
** N.Kazantzakis: Zorba the Greek
translation: Peter Bien
Ed. Simon & Schuster paperbacks
2014, New York, USA
 
 

 

Καλή σας Ακρόαση!

ΣΧΕΤΙΚΑ PODCASTS

Exit mobile version