«Με τα πόδια μέχρι την αλήθεια» – καλεσμένη η Μαρία Βαμβούρη | 20.11.2022

«Με τα πόδια μέχρι την αλήθεια» – καλεσμένη η Μαρία Βαμβούρη | 20.11.2022 Your browser does not support the audio element. https://www.ertecho.gr/wp-content/uploads/2022/11/20221120_metapodia_vamvouri.mp3

Η  φιλόλογος Μαρία Βαμβούρη, η οποία διδάσκει αρχαία Ελληνικά σε δημόσιο σχολείο στην Λωζάνη της Ελβετίας, καλεσμένη στην εκπομπή ” Με τα πόδια μέχρι την αλήθεια ” την Κυριακή 20 Νοεμβρίου 2022, στις 22.00.

Η Μαρία Βαμβούρη, επιμελήθηκε για τις εκδόσεις “Κέδρος ” τη λογοτεχνική απόδοση της Αντιγόνης του Σοφοκλή από τον Γιάννη Ρίτσο, η οποία βασίστηκε στη φιλολογική μετάφραση του Τάσου Λιγνάδη και αποτέλεσε το κείμενο της ομώνυμης παράστασης σε σκηνοθεσία του Γιώργου Σεβαστίκογλου, που ανέβηκε τον Ιούνιο του 1965 εγκαινιάζοντας το νεόδμητο Θέατρο του Λυκαβηττού. Η Μαρία Βαμβούρη παραθέτει τα σχόλια και τις κριτικές της εποχής, ενώ μας γνωστοποιεί την ιστορία του Θεάτρου του Λυκαβηττού, που στήθηκε ως λυόμενο το καλοκαίρι του 65 για να “επιστρέψει” η τραγωδία σε ανοιχτό χώρο, όπως το οραματίστηκε η Άννα Συνοδινού.

Συζητούμε για την επικαιρότητα των μηνυμάτων της αρχαίας τραγωδίας “Αντιγόνη” του Σοφοκλή, καθώς η ανυπακοή, η σχέση εξουσίας και ατόμου, εθιμικού δικαίου – άγραφων νόμων και πολιτικής εξουσίας, φρόνησης και αλαζονείας, μίσους και αγάπης παραμένουν άλυτα και σήμερα από το 442 π. Χ που γράφτηκε η τραγωδία από τον Σοφοκλή. Παράλληλα αναφερόμαστε στις ιδεολογικές αντιπαραθέσεις που προκάλεσαν οι μεταφραστικές επιλογές του Ρίτσου και ο τρόπος με τον οποίο επεξεργάστηκε και τροποποίησε τη μετάφραση του Λιγνάδη. Ο Γιάννης Ρίτσος με τη λογοτεχνική απόδοση της Αντιγόνης όχι μόνο επικαιροποίησε γλωσσικά και υφολογικά το κείμενο του Σοφοκλή, αλλά επιπλέον χρωμάτισε ιδεολογικά τον λόγο των προσώπων της τραγωδίας, προβάλλοντας και σχολιάζοντας έμμεσα τις κοινωνικές και γλωσσικές αντιθέσεις της ταραγμένης πολιτικά περιόδου κατά την οποία παρουσιάστηκε το έργο.

ΣΧΕΤΙΚΑ ON DEMAND

Exit mobile version